martes, septiembre 22, 2009

¿ Lee en holandés?.



Hay etiquetas y etiquetas. Yo no sé holandés. Digo las cinco palabras de rigor sin mucho éxito. Hoy atendí a un paciente por un dolor de cabeza. Hago las preguntas típicas y escribo sus respuestas en inglés en un ordenador que usa un programa médico en holandés. Sin darme cuenta, la pantalla está un poco volteada de modo que el paciente puede leer su historia clínica.
La pregunta nace inmediatamente...¿ Puede leer en holandés?...¿Disculpe?...Le pregunto si puede leer en holandés...No, no sé holandés...Ahhh, buenoo lo decía porque quería comentarle una cosa al doctor de la anterior visita...No se preocupe que ahora viene su médico...
Minutos más tarde, aparece su médico. La conversación transcurre en holandés mientras yo sonrio educadamente...Entonces, se resuelve el enigma....El médico mueve el ratón del ordenador y aparece el término "disfunción eréctil"...concepto que por cosas del oficio se dice más o menos igual así que entendí el pudoroso interés del paciente por saber si sabía o no holandés....Hay cosas que no cambian....

No hay comentarios: